杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37903|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

! `+ X9 `0 j1 r) a2 ^, |8 V1 `, U7 ^! d" U& o" z7 o# G
It being in the springtime and the small birds they were singing 2 w7 O/ R; l0 T& c5 J  E
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 4 P$ y2 o3 k# }5 e: C
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 9 ]( M! U6 t3 |* `% r
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 - q$ J# I1 B5 p2 \+ u1 }0 p
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming / m0 l. k) o, j+ ~* @
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 - y9 u& Z( a8 t# z2 G
To view fond lovers talking, a while I did delay
% B" i) D3 a5 W" B" y) l看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 4 B$ w0 |# y) K( s2 ?% m, L
She said, my dear don′t leave me all for another season
1 Q% q- b) C/ N她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 : J' g: t9 g8 V' L* A
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
: e& \4 r, r$ y虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 - w' y3 R  G0 \
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation* J! T# r5 q$ F# k, d# g# o4 t
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
; G, s" S3 V1 ^, LAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
: G0 V8 [, j! \' o" l: B4 V我对神发誓,我永远都不会说再见 3 ~2 V% T3 k6 z  V/ |
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
4 m; O* x' ]4 }  ?, S; a2 w他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 3 I- q; T2 P" h7 h0 q# ~9 k
You know I love you dearly the more I′m going away
7 t- i7 D8 D6 C3 \) F你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 $ t5 d$ ~" u5 U+ A; e* ^
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
$ _8 D$ J- D) ^6 E* I+ ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
% @8 G7 @, C- ~* _, e5 v2 ITo comfort us hereafter all in Amerika y
8 _% y2 {, B$ B$ k$ p* _% P来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 L: i+ ]) ~; R' R' z  B! [* v
Then after a short while a fortune does be pleasing 7 a! z  c2 l- i' H6 |1 t4 [
不久以后当一切都已经平息 " o" @! Z2 s6 M/ Z) L, o; G
T′will cause them for smile at our late going away
; n% m% g& o/ X" h我将让所有人都因我们这次离别而幸福 3 A& [( O4 `, Y/ I2 }3 Y
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
! V% C$ T: z6 f 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
6 h/ K7 i( [! b7 g0 N9 K2 K  VWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ( X8 c0 J7 F% h8 O# `
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 " _( J/ k5 A$ i
If you were in your bed lying and thinking on dying 0 A+ ]# V' D% f5 v( z8 q* }
如果你躺在床上正思考着死亡 / M8 m" i4 ]; p$ w
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er. i8 H9 C% {7 p7 N. a/ O
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 & F) |) [# H# r# ^) P8 Z
Or if were down one hour, down in yon shady bower " x7 {/ A) O+ ?, @
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ) A/ c: L/ D# K/ m
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 J: u( d  y$ k7 L 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 $ b! Y# c  L4 m2 Y/ g' N
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
( l* i: Z" V6 l% N, ^所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
. H4 r0 d! r3 Y) x2 ^I never thought my childhood days I ′d part you any more
1 q- c$ {  R+ [  j6 H我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 # a% d. g, b9 ^; c7 t$ t3 s  b" ~
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
! }. c! p6 H. t9 \0 w4 B而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 $ {* D) N; x. H
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
( G3 r7 y; s/ E* o% F5 \" l沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
, N9 f9 C/ C3 R
  t  W! e1 Z) Y" y& QCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
9 n' T) S" f+ |$ _$ U3 Y0 M& x7 D8 F" e

+ G# z$ ^2 P  N. G  g爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
$ N2 R( V! j% F( P) v她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ! c( k& c, h( E; O2 m* [/ L
# Y; L- W' s+ N& F$ r; U: h9 L
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 M& u& o% G9 L
8 }! I) T8 e! f/ U+ ]
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 " Q! u- N# V1 F4 w. _. s- r# T! K
* n0 Y4 S$ ~0 [& i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
$ \7 v& C0 f& A( v1 F8 F8 {$ ^' `4 ]* i
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
6 M) V4 ?" {* c; y5 C3 |2 ?* q6 ?2 }; a: t: h
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-12 18:10 , Processed in 0.177681 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表